Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. Please kindly wait a while till the item reaches you. Also, plea...
Original Texts
申し訳ございませんでした。
商品の到着までいましばらくお待ちくださいませ。
また、なにか問題が起きましたら私たちまで連絡してください。
問題解決に向けて誠心誠意対応をいたします。
商品の到着までいましばらくお待ちくださいませ。
また、なにか問題が起きましたら私たちまで連絡してください。
問題解決に向けて誠心誠意対応をいたします。
Translated by
transcontinents
I'm sorry.
Please kindly wait a while till the item reaches you.
Also, please contact us in case of any problem.
I will sincerely take care of the matter to solve the problem.
Please kindly wait a while till the item reaches you.
Also, please contact us in case of any problem.
I will sincerely take care of the matter to solve the problem.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...