Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「音楽と髭達」2015-MUSIC STADIUM-にAAA出演決定!! ■日時 2015年8月29日(土) ■開場/開演 開場9:30開演11:00...

Original Texts
「音楽と髭達」2015-MUSIC STADIUM-にAAA出演決定!!

■日時
2015年8月29日(土)
■開場/開演
開場9:30開演11:00終演20:00予定
■会場
HARD OFF ECO スタジアム新潟 新潟市中央区長潟570
■料金
大人 7,500円(税込)/中高生6,000円(税込)/小学生 3,000円(税込)
駐車券 2,000円(税込)
※小学生以下のお客様のフロントゾーンへのご入場はご遠慮いただきます。
Translated by www1994
AAA決定在「音樂和鬍子們」2015-MUSIC STADIUM-出埸!!

■日期
2015年8月29日(六)
■入場/開演
預定 入場9:30開演11:00終演20:00
■會場
HARD OFF ECO STADIUM新潟 新潟市中央區長潟570
■費用
大人 7,500円(含稅)/中高生6,000円(含稅)/小學生 3,000円(含稅)
泊車券 2,000円(含稅)
※小學生以下的客人無法進入前台位置,敬請留意。
fantasyc
Translated by fantasyc
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
391letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$35.19
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
www1994 www1994
Senior
Freelancer
fantasyc fantasyc
Starter (High)
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点