Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAAの公式LINEスタンプがついに登場! AAAの公式LINEスタンプが本日配信スタート! AAAメンバーの可愛いイラストスタンプで、LIN...

Original Texts
AAAの公式LINEスタンプがついに登場!

AAAの公式LINEスタンプが本日配信スタート!


AAAメンバーの可愛いイラストスタンプで、LINEトークを楽しんでください!




スタンプ名:AAA

スタンプ内容:AAAのイラストLINEスタンプ

販売開始日:2015年2月5日(木)

販売料金:1セットあたり200円(税込)または 100コイン(1セット:40個)
Translated by mori-mori
AAA官方LINE貼圖登場!

AAA官方LINE貼圖登場於今日開始發佈!


用AAA成員的可愛插畫貼圖開心地進行LINE TALK吧!




貼圖名:AAA

貼圖內容:AAA的插畫LINE貼圖

開始販售日:2015年2月5日(四)

販售價格:每1組200日元(含稅),或是100枚金幣(1組:40個)
Contact
guaiyetta
Translated by guaiyetta
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
376letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$33.84
Translation Time
25 minutes
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Standard
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact