Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To input schedule is to tap in turn Check the schedule quickly For importan...

Original Texts
シフト入力は順にタップするだけ
シフトをサッと確認
大事な予定はアイコンで
同僚のシフトも確認
(要プレミアムプラン加入)
一覧表示で予定もパッと確認
シフトパターンは自由にカスタマイズ
[deleted user]
Translated by [deleted user]
To input schedule is to tap in turn
Check the schedule quickly
For important appointments and schedule of colleagues check with the icon
(Need to subscribe premium plan)
Check schedule quickly in the list display
You can customize the schedule pattern

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
11 minutes