Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 商品の購入につきましてご質問がございます。 はじめてメールをさせて頂きます。 少しお聞きしたいのですが、御社で販売されている(○○)は日本に発送できますか...

Original Texts
商品の購入につきましてご質問がございます。
はじめてメールをさせて頂きます。
少しお聞きしたいのですが、御社で販売されている(○○)は日本に発送できますか?
また、まとめ買いによる割引はございますか?
ご連絡いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

Translated by xtokyolovex
I have a question about purchase of a product.
This is my first time to email you.
I'd like to ask you if the products you sell off are shippable over to Japan.
Also, do you have any discounts when it's by bulk buying.
Hope you contact me soon. Thank you for your attention.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.82
Translation Time
9 minutes
Freelancer
xtokyolovex xtokyolovex
Starter