Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About the order from the other day. I received the mew lever set, but it was...
Original Texts
先日の注文についてです。新しいレバーセットが届きましたが、BBBではなくCCCのクラッチ側が2本でした。BBBのクラッチ側が欲しいのですぐに送ってくれますか?必ずブッシュが入る事を確認してください。最後に不良品を全て返送いたします。ご連絡を待ちしております。
About the order from the other day.
I received the mew lever set, but it was two CCC clutch sides, not BBB.
I want BBB's clutch side, so wilp you send me them immediately? Please make sure to put a blush. I will return the wrong items at last.
I will wait for your reply.
I received the mew lever set, but it was two CCC clutch sides, not BBB.
I want BBB's clutch side, so wilp you send me them immediately? Please make sure to put a blush. I will return the wrong items at last.
I will wait for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- 9 minutes