Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have confirmed the picture. The product was shipped out brand new and unope...
Original Texts
画像を確認しました。こちらは新品未開封で発送いたしましたので、おそらく郵送中の破損と思われます。代替え品をお送りしますか? それとも返金にての対応がよろしいでしょうか? ご迷惑、ご不便をおかけいたしまして大変申し訳ありませんでした。 ご連絡お待ちしております。
Translated by
nearlynative
I have confirmed the picture. The product was shipped out brand new and unopened, so I believe it broke during shipment. Shall I send you a new product for replacement? Or would you like a refund? I apologize for the trouble and inconvenience caused. I look forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
nearlynative
Starter (High)