Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I'm sorry that the item still does not reach yo...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品がなかなか届かずすいません。
あと1週間以内に届かないのであれば
報告をお願いします。
紛失とみなし、返金とさせていただきます。
よろしくお願いします。
商品がなかなか届かずすいません。
あと1週間以内に届かないのであれば
報告をお願いします。
紛失とみなし、返金とさせていただきます。
よろしくお願いします。
Translated by
transcontinents
Thanks for your message.
Sorry the item hasn't arrived yet.
If it doesn't reach you in another one week, please let me know.
I will consider it as lost and make refund.
Thank you.
Sorry the item hasn't arrived yet.
If it doesn't reach you in another one week, please let me know.
I will consider it as lost and make refund.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...