Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. I will ask the officer if the document can be accep...

This requests contains 277 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryokom , sujiko , kyotaro_kogawa ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 May 2015 at 19:11 2868 views
Time left: Finished

Thank you for your email. I will ask the officer if the document can be accepted. But can you send me first 4 Health Certificate by attached it in email. The document in the link in your email is not quite clear. And when I send it to the service company, they can not open it.

メールの方ありがとうございました。書類が受領されているかどうか、幹部役員に聞いてみます。しかし、メールに添付された初めの4つの衛生証明書を送ってもらうことはできますか?あなたからのメールの書類内のリンクは、よくわかりません。また、それをサービス会社へ送りましたが、彼らはそれを開くことができないのです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime