Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is this the correct format for the sanitary certificate? Please confirm chec...

Original Texts
衛生証明書はこの書式で大丈夫でしょうか?
添付の書類をご確認お願いします。
大丈夫であれば正式なものを発行してもらいます。

あと、税金がかかると思いますので、インボイスの金額は0にした方が良いですか?
サンプルと表記していたほうが良いですか?
Translated by nearlynative
Is this the correct format for the sanitary certificate?
Please confirm checking attached file.
If it seems to be OK, I will have it issued formally.

Furthermore, this may be taxed, so would you like me to list 0 as value on the invoice?
Or would it be better to list them as samples?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
6 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)