Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please try Japanese cuisine with the ingredients which represent Hokkaido≪ Wa...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tree_leafjmy , rislo , brer_katsuhiko ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by yamamoto_a at 26 May 2015 at 12:19 2205 views
Time left: Finished

北海道を代表する食材≪生産者直送の北海道の和牛(A5)白老牛・活帆立・お米・季節野菜≫を使用した料理を、是非お召し上がり下さい。
おすすめは、40年以上伝統を受け継いできた、日本を代表する[xxx鍋]です。

Try our dishes using food well-known in Hokkaido: Japanese beef (A5), Shiraoi beef of Hokkaido directly sent from producers; fresh scallop; rice; and vegetables of the season.
Our recommend is the [xxxnabe] being the symbol of japan and having inherited its tradition of over 40 years.

Client

Additional info

xxxはそのまま残してください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime