Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When the problem that I pointed out seems to be able to be settled, please te...

Original Texts
指摘した問題が解決できそうな場合は教えてください。

今後、実装予定している機能などありますか?わずらわしい質問をして申し訳ありません。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Please let us know when the problem brought up seems to be difficult to be resolved.

Are there any functions scheduled to be implemented in the future? Please forgive me for asking a troublesome question.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
66letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.94
Translation Time
11 minutes