Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I wish "all the people visit in the bright future" .An important one for yo...

Original Texts
全ての人に、輝かしい未来が訪れますように。あなたにとって大切なものは、いつもそばにあるはず。そう、「いつも」
Translated by forest_the_pooh
I wish "all the people visit in the bright future"
.An important one for you, is always nearby.
So"Always"

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
54letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.86
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
forest_the_pooh forest_the_pooh
Starter

森のぷぅーさんです。

北海道小樽市出身。
埼玉県日高市在住。

くまのプーさんに 憧れてます。
生まれ変わったら、くまのプーさんに
...