Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 第1回ベストショット賞の発表は来週水曜日となります! 京都市写真館へのご応募ありがとうございます。 すでに100枚を超える応募をいただいております「京...

Original Texts
第1回ベストショット賞の発表は来週水曜日となります!

京都市写真館へのご応募ありがとうございます。

すでに100枚を超える応募をいただいております「京都市写真館」ですが、毎週火曜日に掲載作品とベストショット賞の選考を行い、水曜日にアプリHome「THIS WEEK’S BEST SHOT」にて発表いたします。
ベストショット賞に選ばれた作品は「京都市写真館」内でも勲章マークが付きます。

引き続き皆様の自信の一枚をお待ちしております!
Translated by z12126
第一屆最佳攝影大獎結果將在下周三出爐!
謝謝大家踴躍投稿至京都是照相館。

「京都市照相館」已經募集了超過100張以上的作品,將在每周一刊登並選出得到「本周最佳攝影獎」的作品,並於每周三將結果公布在活動首頁。獲獎本周最佳攝影獎的作品除了會在「京都市照相館」展示外還會貼上得獎勳章。

我們會繼續等待著你們最有自信的照片的!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
214letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$19.26
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
z12126 z12126
Senior
よろしくお願いいたします