Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未~ミュージック・ジャパンTVプレミアム」 初回放送:2月1日(月)22:00~22:30 倖田來未が彩る冬のバラ...

Original Texts
ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未~ミュージック・ジャパンTVプレミアム」

初回放送:2月1日(月)22:00~22:30

倖田來未が彩る冬のバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のリリースを記念して、名曲の数々をたっぷりとお届けします。
※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください。
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
Translated by norinrin
Music Japan TV[KUMI KODA~Music Japan TV 豪華版」

首播時間送:2月1日(週一)22:00~22:30

紀念五彩繽紛的冬季的唱片精選集「WINTER of LOVE」的發售,KUMI KODA 將演唱大量經典名曲。

※有重播,詳情請參考官方網站
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$18.81
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
norinrin norinrin
Starter (High)
よろしくお願いします