Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi I need 3 bags, 2 multi colored and one brown messenger with strap. Can u s...
Original Texts
Hi I need 3 bags,
2 multi colored and one brown messenger with strap.
Can u send me photos of multi colored ones please.
If you have shoes too let me know thanks
I ordered the mamiya 645 camera a few days ago and I'm wandering why you havnt dispatched yet.
2 multi colored and one brown messenger with strap.
Can u send me photos of multi colored ones please.
If you have shoes too let me know thanks
I ordered the mamiya 645 camera a few days ago and I'm wandering why you havnt dispatched yet.
Translated by
hiromasu
3つバッグが欲しいです。
2つはマルチカラーで、もう1つは肩ひも付きブラウンメッセンジャーでお願いします。
マルチカラーのバッグの写真を送ってもらえませんか?
靴も販売しているなら教えてください。
マミヤ645カメラを数日前に注文しましたが、なぜまだ発送されていないのでしょうか?
2つはマルチカラーで、もう1つは肩ひも付きブラウンメッセンジャーでお願いします。
マルチカラーのバッグの写真を送ってもらえませんか?
靴も販売しているなら教えてください。
マミヤ645カメラを数日前に注文しましたが、なぜまだ発送されていないのでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 252letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
hiromasu
Starter (High)