Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2015年ファンクラブイベント 【会場限定】シングル「music」予約特典決定! ■2015年ファンクラブイベント  【会場限定】シングル「music」...

Original Texts
【対象商品】
6/17発売 三浦大知シングル「music」
【Music Video盤】(SG+DVD)AVCD-16529/B \1,800(税抜)+税
【Choreo Video盤】(SG+DVD)AVCD-16530/B \1,800(税抜)+税
【CDのみ盤】(SG)AVCD-16531 \1,200(税抜)+税

【各会場CD販売開始時間】
※会場販売時間が予告なく変更する可能性がございますので、予めご了承ください。
Translated by kkmak
【對象商品】
6/17開始發售三浦大知的三浦大知單曲「music」
【Music Video】(SG+DVD)AVCD-16529/B \1,800(不含稅)+稅金
【Choreo Video】(SG+DVD)AVCD-16530/B \1,800(不含稅)+稅金
【CD】(SG)AVCD-16531 \1,200(不含稅)+稅金

【各場所出售CD的開始時間】
※會場出售開始時間有可能無通知地變更時,敬請諒解。
Contact
hollyliu
Translated by hollyliu
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1185letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$106.65
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact
Freelancer
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...