Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【千葉】ニコニコ超会議2015 開催日:2015年4月25日(土)、26日(日) 時間:25日(土) 10:00~18:00(最終入場17:30) /...

Original Texts
【千葉】ニコニコ超会議2015


開催日:2015年4月25日(土)、26日(日)
時間:25日(土) 10:00~18:00(最終入場17:30) / 26日(日) 10:00~17:00(最終入場16:30)
※東京女子流の出演は26日(日)
会場:幕張メッセ国際展示場1~11ホール
※「エイベックス・グループ」ブースは2ホールになります

ニコニコ超会議2015 公式サイト
http://www.chokaigi.jp/


【第1弾出演アーティスト発表】
4/25(土)
Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(Vimclip)

4/26(日)
東京女子流
Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
アルスマグナ
FUNCTION6ch
だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO)
Translated by kiki7220
【千葉】NICONICO超級會議2015


舉辦日期:2015年4月25日(六)、26日(日)
時間:25日(六) 10:00~18:00(最終進場17:30) / 26日(日) 10:00~17:00(最終進場16:30)
※TOKYO GIRLS' STYL的演出日期為26日(日)
會場:幕張展覽館1~11廳
※「Avex group」攤位位於第2廳

NICONICO超級會議2015 官方網站
http://www.chokaigi.jp/


【公布第1波演出來賓】
4/25(六)
Prizmmy☆×Anison DJ集團「Anilabo」合作演出
堅決!!LIVE特別版 ~超級堅決!!LIVE~(Vimclip)

4/26(日)
TOKYO GIRLS' STYLE
Prizmmy☆×Anison DJ集團「Anilabo」合作演出
Arsmagna
FUNCTION6ch
堅決!!LIVE特別版 ~超級堅決!!LIVE~(SOLIDEMO)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
392letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$35.28
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior