Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 伊藤千晃初の展覧会「chiaki's factory -made by C-」 渋谷パルコで開催決定!! 伊藤千晃初となる展覧会「chiaki's f...
Original Texts
伊藤千晃初の展覧会「chiaki's factory -made by C-」 渋谷パルコで開催決定!!
伊藤千晃初となる展覧会「chiaki's factory -made by C-」が開催決定!!
スタイルブック「made in C」の発売や商品プロデュースなど、
様々なものを世の中に発信していくchiakiが、遂に展覧会をプロデュース!!
展覧会のために写真も撮影しました!
伊藤千晃初となる展覧会「chiaki's factory -made by C-」が開催決定!!
スタイルブック「made in C」の発売や商品プロデュースなど、
様々なものを世の中に発信していくchiakiが、遂に展覧会をプロデュース!!
展覧会のために写真も撮影しました!
Translated by
kabasan
伊藤千晃首次展览会“chiaki's factory -made by C-” 决定在涩谷palco举办!!
伊藤千晃首次展览会“chiaki's factory -made by C-” 决定举办!!
集stylebook“made in C”的发售和商品设计等,
各种内容为一体向全世界发信的chiaki终于举办展览会了!!
还有为展览会拍的照片!
伊藤千晃首次展览会“chiaki's factory -made by C-” 决定举办!!
集stylebook“made in C”的发售和商品设计等,
各种内容为一体向全世界发信的chiaki终于举办展览会了!!
还有为展览会拍的照片!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 528letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $47.52
- Translation Time
- 10 minutes