Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have only one eBay account. I registered my account for the first time as ...

Original Texts
私はeBayのアカウントを1つしか持っていない
私のアカウントはセラーをして初めて登録した
私は日本製のカメラやおもちゃを販売していきたい、それらはほとんどが中古品です
私は100点ほどの商品を販売していきたい
私は住んでいる近くのお店とオンラインショップで仕入れをする
私の商品の平均単価は約50ドルです
私は商品を3日以内に発送する
私の発送方法はEMSで、それらは追跡と補償はついています
私は代金の受け取りにはペイパルを使用している
私はebayの販売を通じてお客様に満足を与えたい

Translated by pupal
I have only one account on Ebay.
I registered my account to "Seller" .
I want to sell camera and toys, almost all of them are made in Japan.
I want to sell about 100 items.
I purchase the items in the shop near my house and online.
Average price of my items is 50 USD.
I will send items within 3 days.
I will send it with EMS, tracking number and insurance are included.
As a method of receiving payments I use Paypal.
I want to satisfy my clients through Ebay sales
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
25 minutes
Freelancer
pupal pupal
Starter
Hello,
I have Master's Degrees in English and Japanese + 18 years' translati...
Contact