Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When the target date is in the past, - will be added to the number of the dat...

This requests contains 184 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( capone , yakuok , pashmina ) and was completed in 8 hours 52 minutes .

Requested by tictak88 at 23 Jul 2011 at 16:01 4910 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

・目標日が過去の日付の場合、計算された日数にマイナス記号を付け足します。
・過去と未来に分けた上での並び替えや日付順、日数順に並び替えることができます。
・設定した日になる前や、過去のイベントから経過した日数を通知をすることができます。
・西暦だけではなく和暦とタイ仏歴の表示にも対応しております。
・登録したイベントをカテゴリーごとに分けて、表示・非表示を選択できます。

pashmina
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2011 at 20:06
When the target date is in the past, - will be added to the number of the date calculated.
You can sort events by done and upcoming, by date and by the number of the days.
It can display the countdown of days to the date you set, and the number of the days elapsed.
Correspond to Japanese and Thai calenders as well as Western's
You can decide if the registered events will be displayed or not by category.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2011 at 00:53
- When the target date is of the past date, "-" will be added to the days calculated.
- Sorting within past and future data, and rearrangement according to dates and days are available.
- Notifications can be sent before the configured dates arrive, and notifications can also be sent to notify you of the number of days passed since the past event.
- The dates are not only in anno domini, but also in Japanese calendar year and Buddha era.
- You can select display / non-display option after sorting the registered events by categories.
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2011 at 16:47
・ If the goal day is a date in the past, it adds a minus sign to the computed number of days.
・ It divides into the past and the future and it is possible to do row replacement dates and number of days in turn.
・ The notice of the number of days which was passed from in front the day to have set and the event in the past is made.
・ It supports the display of the Japanese calendar and ○○ in addition to the Christian era.
・ It classifies a subscribed event according to the category and the display and to be hidden can be chosen.
capone
capone- over 13 years ago
タイ仏歴の英訳が不明なため○○としています

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime