Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Follow up with the seller to ensure that the package arrives successfully. Wa...
Original Texts
Follow up with the seller to ensure that the package arrives successfully. Watch for your refund through Pay Pal, the same method you used to pay for the item.
荷物が間違いなく届くように売り手と確認を取ってください。ペイパルを通しての返金をお待ちください。商品をお支払い頂いたのと同じ方法での返金となります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 160letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.6
- Translation Time
- about 2 hours