Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Follow up with the seller to ensure that the package arrives successfully. Wa...

Original Texts
Follow up with the seller to ensure that the package arrives successfully. Watch for your refund through Pay Pal, the same method you used to pay for the item.

[deleted user]
Translated by [deleted user]
荷物が間違いなく届くように売り手と確認を取ってください。ペイパルを通しての返金をお待ちください。商品をお支払い頂いたのと同じ方法での返金となります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.6
Translation Time
about 2 hours