Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [list of products] ① 7/15 release 11th album [CD+DVD]+T shirt set: 6,200 yen...

This requests contains 665 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( leon_0 , it8991 , awp_p , greene ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 May 2015 at 11:07 1632 views
Time left: Finished

KEMURI SHOP限定! 新譜&旧譜アナログ盤、そしてTシャツ・セット予約開始!!

このたびKEMURI SHOP限定で、『ALL FOR THIS!』、『RAMPANT』、そして7/15リリース予定の11thアルバムのアナログ盤の販売と、11thアルバムのCD、CD+DVD、アナログとTシャツとのセット販売実施が決定しました!

5/1(金)18:00から、下記6点のKEMURI SHOP限定商品の予約受付を開始いたします!

awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 12:00
Limited to KEMURI SHOP! New and old album in analog disc and T-shirts are now up for pre-orders!!

Limited to KEMURI SHOP, the analog of "ALL FOR THIS!", "RAMPANT", and the 11th album, out on 7/15, will be on sales! A set consisting of 11th album CD, CD + DVD, analog and T-shirt will go on sales as well!

KEMURI SHOP will be accepting pre-orders of the following 6 items starting from May 1 (Fri) 18:00!
nakagawasyota likes this translation
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:41
Limited for KEMURI SHOP only! Reservation started for a set of new release & past release in analog disk, and T-shirt!!

We are pleased to announce the upcoming sale of "ALL FOR THIS!", "RAMPANT", and Analog disk of 11th album scheduled for 7/15 release, CD version of 11th album, a set of CD+DVD of 11th album, and a set of analog disk and T-shirt, which are only available at KEMURI SHOP!

We will start taking reservations of following 6 items which are only available at KEMURI SHOP, starting at 18:00 on 5/1 (Fri)!

【商品一覧】
① 7/15リリース11thアルバム [CD+DVD]+Tシャツセット: 6,200円(税抜)
② 7/15リリース11thアルバム [CD]+Tシャツセット: 4,500円(税抜)
③ 7/15リリース11thアルバム [アナログ盤]+Tシャツ: 5,500円(税抜)
④ 7/15リリース11thアルバム [アナログ盤]: 3,500円(税抜)
⑤ 『RAMPANT』 [アナログ盤]: 3,500円(税抜)

it8991
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:12
[list of products]
① 7/15 release 11th album [CD+DVD]+T shirt set: 6,200 yen (TAX not included)
② 7/15 release 11th album [CD]+T shirt set: 4,500 yen (TAX not included)
③ 7/15 release 11th album [analog disk ]+T shirt:] 5,500 yen (TAX not included)
④ 7/15 release 11th album [analog disk]: 3,500 yen (TAX not included)
⑤ "RAMPANT" [analog disk]: 3,500 yen (TAX not included)
awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:14
Product List
1. Released on 7/15 - 11th album [CD + DVD] + T-shirt: 6,200 yen (excluding tax)
2. Released on 7/15 - 11th album [CD] + T-shirt: 4,500 yen (excluding tax)
3. Released on 7/15 - 11th album [Analog disc] + T-shirt: 5,500 yen (excluding tax)
4. Released on 7/15 - 11th album [Analog disc]: 3,500 yen (excluding tax)
5. "RAMPANT" [Analog disc]: 3,500 yen (excluding tax)
nakagawasyota likes this translation


⑥ 『ALL FOR THIS!』 [アナログ盤]: 3,500円(税抜)

※アナログ盤、Tシャツはすべて受注限定生産です。
※アナログ盤にはダウンロード・コード封入予定。レコード・プレーヤーをお持ちでない方もPCやスマホにダウンロードしてお楽しみいただけます。

greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:33
6. "ALL FOR THIS!" [Analog disk]: 3,500 JPY (tax not included)

* Analog disk and T-shirt are available per order only
* Analog disk will enclose download code. For those who don't have record player can also enjoy songs by downloading them onto PC and smartphones.
awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:35
6. "ALL FOR THIS!" [Analog disc]: 3,500 yen (excluding tax)

* Analog disc and T-shirts are made-to-order.
* Download code comes with the analog disc. You can also enjoy by downloading to your PC or smartphone If you do not have a record player.
nakagawasyota likes this translation

【受注期間】 2015年5月1日(金)18:00~2015年6月5日(金)12:00
【発売日】 2015年7月15日(水)
【KEMURI OFFICIAL SHOP】 http://www.kemuri.com/shop/

it8991
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:28
[order period] Friday, May 1, 2015 18:00 - Friday, June 5, 2015 12:00
[sale date] Wednesday, July 15, 2015
[KEMURI OFFICIAL SHOP] http://www.kemuri.com/shop/
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:25
[Note by period] May 1, 2015 (Fri) 18:00 - June 5, 2015 (Fri) 12:00
[Sell date] July 15, 2015 (Wed)
[KEMURI OFFICIAL SHOP] http://www.kemuri.com/shop/
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2015 at 11:28
[Order taking] May 1st, 2015 (Fri) 18:00 - June 5th, 2015 (Fri) 12:00
[Release date] July 15th, 2015 (Wed)
[KEMURI OFFICIAL SHOP] http://www.kemuri.com/shop/

Client

Additional info

アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime