Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「MUSIC JAPAN」の出演が決定!番組収録、観覧希望の方を募集中 NHK「MUSIC JAPAN」の出演が決定しました! NHKサイトにて、番...
Original Texts
「MUSIC JAPAN」の出演が決定!番組収録、観覧希望の方を募集中
NHK「MUSIC JAPAN」の出演が決定しました!
NHKサイトにて、番組収録の観覧希望の方を募集をしています。
日時:6月1日(月)
場所:NHKホール(東京・渋谷)
観覧申込:入場は無料ですが、お申し込みはNHKネットクラブのプレミアム会員に限ります。 (NHKネットクラブの概要および登録はこちらから http://www.nhk.or.jp/netclub/)
以下のNHKサイトの専用申し込みフォームからお申し込みください。
[PC・スマホ] http://www.nhk.or.jp/event/
[ 携 帯 ] メニュー→TV→NHK→観覧
(募集締め切り) 平成27年5月11日(月)午後11時59分
※詳細は、上記サイトにてご確認ください。
Translated by
raidou
决定出演「MUSIC JAPAN」!正在募集希望参与节目收录的观众
NHK「MUSIC JAPAN」出演决定了!
在NHK网站正在募集希望参与节目收录的观众。
时间:6月1日(一)
场所:NHK大厅(东京·涉谷)
参加申请:入场免费,仅限NHK网络俱乐部收费会员申请。
NHK「MUSIC JAPAN」出演决定了!
在NHK网站正在募集希望参与节目收录的观众。
时间:6月1日(一)
场所:NHK大厅(东京·涉谷)
参加申请:入场免费,仅限NHK网络俱乐部收费会员申请。
(从这里参考NHK网络俱乐部概要以及登陆http://www.nhk.or.jp/netclub)
请从以下NHK网站专用申请表格进行申请。
【PC/智能手机】http://www.nhk.or.jp/event
【手机】菜单→TV→NHK→观众
(募集截止时间)平成27年5月11日(一)下午11点59分
*详情请于以上网站确认。
请从以下NHK网站专用申请表格进行申请。
【PC/智能手机】http://www.nhk.or.jp/event
【手机】菜单→TV→NHK→观众
(募集截止时间)平成27年5月11日(一)下午11点59分
*详情请于以上网站确认。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 360letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $32.4
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意