Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your feedback. We will send a gift to the customer w...
Original Texts
このたびは、フィードバックのコメントを記載していただきまして、大変ありがとうございます。
当店から購入していただいたお客様に対して、感謝の気持ちをこめて贈り物をメールでお送りします。
また機会がありましたら、お取引いただければ幸いです。
当店から購入していただいたお客様に対して、感謝の気持ちをこめて贈り物をメールでお送りします。
また機会がありましたら、お取引いただければ幸いです。
Translated by
ishiotoko
Thank you very much for your feedback.
We will send a gift to the customer who bought at our shop with our best appreciation.
We would be most happy if you will be interested in us again.
We will send a gift to the customer who bought at our shop with our best appreciation.
We would be most happy if you will be interested in us again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).