Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I would like to repair and use this amplifier. S...
Original Texts
御連絡有難うございます。
私はこのアンプを修理して使いたいです。ですので、修理代金の全額ではなくても、半分を負担してください。傷が沢山付いている部分を写真で取りました。メールアドレスをお伝えいただければ、写真を添付して送ることができます。
私はこのアンプを修理して使いたいです。ですので、修理代金の全額ではなくても、半分を負担してください。傷が沢山付いている部分を写真で取りました。メールアドレスをお伝えいただければ、写真を添付して送ることができます。
Thank you for your contact.
I would like to repair and use this amplifier. So please cover half of the repair cost, not all of them. I took a picture of the part of the scuffs. If you let me know your mail address, I can send the picture as the attachment.
I would like to repair and use this amplifier. So please cover half of the repair cost, not all of them. I took a picture of the part of the scuffs. If you let me know your mail address, I can send the picture as the attachment.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 44 minutes