Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear Sirs! Allow me to express my respect and ask a question. I like your ...
Original Texts
Dear Sirs!
Allow me to express my respect and ask a question. I like your lot, and I am considering the purchase option. The question is -Is there in the lot original box and Sigma storage bag? Very much like to buy a lens with box and storage bag. And another question - are the price final? or have the opportunity to move down in price? Thank you in advance for your reply.
Best regards.
Igor.
Allow me to express my respect and ask a question. I like your lot, and I am considering the purchase option. The question is -Is there in the lot original box and Sigma storage bag? Very much like to buy a lens with box and storage bag. And another question - are the price final? or have the opportunity to move down in price? Thank you in advance for your reply.
Best regards.
Igor.
Translated by
3_yumie7
拝啓
御社に敬意を表し、以下の質問をさせて頂きます。御社のロットが気に入っており、この購入オプションを検討しております。質問は、ロットは元の製品の箱とシグマの保存用バッグに入って来るのでしょうか。また、これは最終価格でしょうか、それとも値下げして頂ける望みがあるのでしょうか。
お返事をお待ちしております。
敬具
Igor.
御社に敬意を表し、以下の質問をさせて頂きます。御社のロットが気に入っており、この購入オプションを検討しております。質問は、ロットは元の製品の箱とシグマの保存用バッグに入って来るのでしょうか。また、これは最終価格でしょうか、それとも値下げして頂ける望みがあるのでしょうか。
お返事をお待ちしております。
敬具
Igor.