Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for having missed the performance notifications. As I have modif...

Original Texts
Performance notificationsの見逃しがあり、大変申し訳ございませんでした。
the name of the bank account holderを先ほど変更させていただきましたので、
ご確認ください。
また、今後は毎日の通知の確認に加え、
週に一度、1週間分の通知を全て確認することに致します。
宜しくお願い致します。
Translated by cocomon
We are sorry that we missed the performance notifications.
We have just made a change in the name of the bank account holder, so please confirm.
in addition to the everyday check, we will also check all the notifications that are sent for the previous week at least once a week.
Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
8 minutes
Freelancer
cocomon cocomon
Starter
米国在住中の主婦です。
日英韓の翻訳を承ります。
よろしくお願いいたします。