Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I confirm receiving your payment. Thank you very much. I will ship off your...

Original Texts
入金確認しました。
ありがとうございます。
本日発送致します。
商品は畳まずに形が崩れないように梱包しました。

発送より10日程度で到着します。
サイズは商品ページを見てください。
商品のサイズは特別知りたい場所はありますか?
測ってみますので少し時間をください。
Translated by soulsensei
I confirm receiving your payment.
Thank you very much.
I will ship off your product today.
I will package the tatami in such a way that its shape would remain intact.

It should arrive about 10 days after I ship it off.
In regards to size, please visit the products page.
Is there anything particular that you would like to find out about the product size?
Please give me some time to measure the sizes.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
4 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact