Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I can't believe you did that I was paying right now left youa message was pay...
Original Texts
I can't believe you did that I was paying right now left youa message was paying, hasn't been 7 days so I am going to fight this with ebay, I won the bid, I want the purse. I will contact ebay now
Thanks for not reading my email and cancelling the order before the 7 days
Thanks for not reading my email and cancelling the order before the 7 days
Translated by
transcontinents
そうしたなんて信じられません、今支払おうとしていた所だし、支払いする旨のメッセージも残しています。7日間経過もしていませんのでeBayにかけあいます。私は落札したし、財布が欲しいのです。これからeBayに連絡します。
私のメールを読まずに7日間経過前に注文をキャンセルしてくれて、どうもありがとう。
私のメールを読まずに7日間経過前に注文をキャンセルしてくれて、どうもありがとう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 272letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...