[Translation from Japanese to English ] I want to ask you once again regarding the following. I guess what you submi...

This requests contains 164 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , jesse-oka ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hsk111 at 22 Apr 2015 at 15:31 8921 views
Time left: Finished

下記の件に関連して、改めてお願いがあります。
あなたが提出していただいたものはC.04を基に作成されている気がします。
今回お願いしている要求を満たすために、以下のいずれかのご対応をお願いします。
以前お送りしたC.06を使用して再度作成していただく
C.04 をベースにするが、C.06と同じ情報になるように適宜追加し修正していただく

I want to ask you once again regarding the following.
I guess what you submitted was based on C.04.
In order to fulfill requirements for this time, please arrange either of the followings.
Create it again using C.06 previously sent to you.
Based on C.04 but make necessary additions and corrections so the information is identical to C06.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime