Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the shipping, I informed you a wrong shipping address out of three ...

Original Texts
発送についてですが、PAYPALに登録してある3つのアドレスの中で、あなたに、間違った発送先を打診してしまいました。あなたがシンガポールの方であることを見逃がしてました。下記の日本のアドレスに変更してもらえませんか?難しければフロリダの住所でも仕方ないと思ってますが、如何でしょう?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Regarding the shipping address, I gave you the wrong address out of 3 addresses I registered with PayPal. I didn't see that you're in Singapore. Would you mind changing the shipping address to my address in Japan as described in below? If it's difficult for you, then, I'll receive it in Florida. Please let me know. Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 2 hours