Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We would like to proceed with formalities according to your draft. Please, su...
Original Texts
私たちはあなたが送ってくれたドラフトに基づいて手続きを進めたいと思います。TAXレビューが終わったあとに‘EPのサイン付の資料を、サイトを通じてご提出ください。
ところで、TAXレビューが遅れているのには何か原因はありますか。もしTAXレビューで問題が発見された場合にはただちにお知らせください。
ところで、TAXレビューが遅れているのには何か原因はありますか。もしTAXレビューで問題が発見された場合にはただちにお知らせください。
Translated by
z_elena_1
We would like to proceed with formalities according to your draft. Please, submit the document with ‘EPsign after you have finished the TAX review via the website.
By the way, is there a reason why the TAX review is behind the schedule? If there is any problem with the TAX review, please let us know immediately.
By the way, is there a reason why the TAX review is behind the schedule? If there is any problem with the TAX review, please let us know immediately.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...