Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for sending the file. I will check it at my side, too. I'm glad that...

Original Texts
ファイルを送ってださりありがとうございます。
こちらでも確認したいと思います。
以前に送ってもらったファイルと今回送ってもらったファイルで数字の変更なくてよかったです。
ファイルはメールよりES‘で送っていただけると助かります。
その理由としては、チームメンバーがすぐに確認できるようになるためです。
Translated by transcontinents
Thanks for sending the file.
I will check it at my side, too.
I'm glad that there has been no change in numbers for the file you sent this time from the file previously sent.
It'll help me if you send the file by ES than by email.
This is so the team members can check immediately.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...