Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the other day. I really appreciate your help. I got an inqui...

Original Texts
先日はありがとうございました。おかげで助かりしました。

製品について顧客から質問がありました。
以下の質問についてお答えいただけますか。

・Sシリーズ、Fシリーズ、Qシリーズにおいて、
都市ガス 13a, 天然ガスなどは測定できますか。

また、Sシリーズのオーダーシートの"feature8. gas"の表において、
”Chlorine1、Digester gas1, 2”という表記が見られるが、これはどういう意味ですか。



Translated by mame6
Thank you for the other day. I really appreciate your help.

I got an inquiry from our customer.
Would you answer the following question?

Regarding S series, F series, and Q series
Can these series measure City gas, 13a, and natural gas?

Also, on the chart "feature8. gas" in the S series order sheet, it says ”Chlorine1、Digester gas1, 2.” What does it mean by that?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.54
Translation Time
20 minutes
Freelancer
mame6 mame6
Starter (High)