Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Uhmm, okay, that is fine. The lens is defected so much will you refund me

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko , masa3669 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kazusugo at 13 Apr 2015 at 13:34 2994 views
Time left: Finished

Uhmm, okay, that is fine. The lens is defected so much will you refund me

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2015 at 13:35
うーん、了解です。それで結構です。レンズには大きな欠陥がありますので、返金をお願いできますか。
★★★★★ 5.0/2
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2015 at 13:36
分かりました。レンズには甚大な不具合があるので、返金してください。
★★★★★ 5.0/1
masa3669
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2015 at 13:36
そうですか・・・わかりました。レンズは壊れてしまっていたので返金をお願いできますか。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime