Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] KUMURI will be appeared on the event 『Moonstruck Jamboree』 being held July 1...

Original Texts
7月18日開催のイベント『MOONSTRUCK JAMBOREE』に出演決定!!

7月18日(土)、大阪で開催されるDOBERMAN主催のイベント『MOONSTRUCK JAMBOREE』への出演が決定しました。

『DOBERMAN presents MOONSTRUCK JAMBOREE 2015』
2015年7月18日(土)
11:30開場/12:00開演
大阪・服部緑地野外音楽堂(豊中市服部緑地1-7)

http://control-doberman.com/
Translated by yoppo1026
Appear on the event "MOONSTRUCK JAMBOREE" held on July 18!!

KEMURI will appear on the event "MOONSTRUCK JAMBOREE" on Juny 18 (Sat) presented by DOBERMAN.

"DOBERMAN presents MOONSTRUCK JAMBOREE 2015"
July 18, 2015 (Sat)
11:30 Open / 12:00 Start
Osaka Hattori Ryokuchi Amphitheater (1-7, Hattori Ryokuchi, Toyonaka)

http://control-doberman.com/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact