Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Tokyo] Ustream Sound Gradation – USTREAM LIVE IN TOKYO– Date: March 26th,...
Original Texts
【イープラス】
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002150821P0030001P0006
【チケットぴあ】
http://ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1509532&rlsCd=001&lotRlsCd=
【Yahoo!チケット】
http://tickets.yahoo.co.jp/tour/ustsg151/ 【パスマーケット】
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html
【CD販売情報】
当日会場にて、対象商品をご購入の方に、会場特典をプレゼントいたします。
■対象商品
3月11日発売ニューシングル
「Stay with me」
(Type-A、Type-B、Type-Cのうち、どれでも可)
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002150821P0030001P0006
【チケットぴあ】
http://ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1509532&rlsCd=001&lotRlsCd=
【Yahoo!チケット】
http://tickets.yahoo.co.jp/tour/ustsg151/ 【パスマーケット】
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html
【CD販売情報】
当日会場にて、対象商品をご購入の方に、会場特典をプレゼントいたします。
■対象商品
3月11日発売ニューシングル
「Stay with me」
(Type-A、Type-B、Type-Cのうち、どれでも可)
【E plus】
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002150821P0030001P0006
【Ticket Pia】
http://ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1509532&rlsCd=001&lotRlsCd=
【Yahoo! tickets】
http://tickets.yahoo.co.jp/tour/ustsg151/
http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002150821P0030001P0006
【Ticket Pia】
http://ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1509532&rlsCd=001&lotRlsCd=
【Yahoo! tickets】
http://tickets.yahoo.co.jp/tour/ustsg151/
【Pass market】
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html
【Information of sale of CD】
Limited present will be given to people who purchase the targeted product on that day.
■Targeted product
New single released on March 11
「Stay with me」
(any of Type-A、Type-B、Type-C)
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html
【Information of sale of CD】
Limited present will be given to people who purchase the targeted product on that day.
■Targeted product
New single released on March 11
「Stay with me」
(any of Type-A、Type-B、Type-C)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1053letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $94.77
- Translation Time
- 43 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...