Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continued business. I inform that the person in charge o...
Original Texts
いつもお世話になっております。
本日より発注の担当者が変更になりましたのでご連絡致します。
新しい発注担当者はxxxxです。
使用するメールアドレスはyyyyになります。
発注時の連絡や質問など、すべて上記担当者にご連絡して頂けますようお願い致します。
本日より発注の担当者が変更になりましたのでご連絡致します。
新しい発注担当者はxxxxです。
使用するメールアドレスはyyyyになります。
発注時の連絡や質問など、すべて上記担当者にご連絡して頂けますようお願い致します。
Translated by
ty72
Thank you for your continued business.
I inform that the person in charge of the order has been changed from today.
The new person in charge if the order is xxxx.
The mail address is yyyy.
Please contact above person in charge for the questions when you order.
I inform that the person in charge of the order has been changed from today.
The new person in charge if the order is xxxx.
The mail address is yyyy.
Please contact above person in charge for the questions when you order.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ty72
Starter