Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 【Announcement of 1st performance artiste】 25 April(Sat) Prizmmy☆×AnisonDJ g...

Original Texts
【千葉】ニコニコ超会議2015


開催日:2015年4月25日(土)、26日(日)
時間:25日(土) 10:00~18:00(最終入場17:30) / 26日(日) 10:00~17:00(最終入場16:30)
※東京女子流の出演は26日(日)
会場:幕張メッセ国際展示場1~11ホール
※「エイベックス・グループ」ブースは2ホールになります

ニコニコ超会議2015 公式サイト
http://www.chokaigi.jp/ 【第1弾出演アーティスト発表】
4/25(土)
Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(Vimclip)

4/26(日)
東京女子流
Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
アルスマグナ
FUNCTION6ch
だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO)
[deleted user]
Translated by [deleted user]
【Chiba】Niconico super conference 2015


Event date:25th(Sat)~26th(Sun) April 2015
Time:25th(Sat) 10:00~18:00(Last admission at 17:30) / 26th(Sun)10:00~17:00(Last admission at 17:30)
※「TOKYO GIRLS' STYLE」 will perform on the 26th(Sun)
Venue:Makuhari Messe International Convention Complex Hall1~11
※「Avex Group」 booth in Hall 2

Niconico super conference 2015 Official site
http://www.chokaigi.jp/
【Announcement of 1st performance artiste】
25 April(Sat)
Prizmmy☆×AnisonDJ group「Anilab」 Collaboration stage
Danzen!! Special LIVE eddition ~Cho・Danzen!!LIVE~(Vimclip)

26 April(Sun)
「TOKYO GIRLS' STYLE」
Prizmmy☆×AnisonDJ group「Anilab」 Collaboration stage
Ars magna
FUNCTION6ch
Danzen!! Special LIVE eddition ~Cho・Danzen!!LIVE~(SOLIDEMO)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
392letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$35.28
Translation Time
16 minutes