Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for writing to me. Then I will send the shipping fee beforehand via...
Original Texts
ご連絡ありがとう。ては、先に返送料をPayPalよりセンドマネーいたします。返送料をお知らせ下さい。お知らせいただければすぐに送金します。商品を送っていただき、こちらに到着次第、お支払いいただいた金額を全額ご返金します。ご返信よろしくお願いします。
Translated by
stella1234
Thank you very much for contacting us. At first we will send money by PayPal as the return postage.
Please let me know the cost of return postage.
I will refund you as soon as you inform me.
Please send the goods, and we will refund total cost that you had already paid us as soon as we receive the goods.
If you could reply it would be very appreciated.
Please let me know the cost of return postage.
I will refund you as soon as you inform me.
Please send the goods, and we will refund total cost that you had already paid us as soon as we receive the goods.
If you could reply it would be very appreciated.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
stella1234
Starter