Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 今回注文した商品で届かなかった商品があります。 届かなかった商品の代金の返金をお願いします。 下記、届かなかった商品です。 注文番号:ppp 商品名:x...
Original Texts
今回注文した商品で届かなかった商品があります。
届かなかった商品の代金の返金をお願いします。
下記、届かなかった商品です。
注文番号:ppp
商品名:xxx
個数:a個
商品名:yyy
個数:b個
よろしくお願い致します。
届かなかった商品の代金の返金をお願いします。
下記、届かなかった商品です。
注文番号:ppp
商品名:xxx
個数:a個
商品名:yyy
個数:b個
よろしくお願い致します。
Translated by
transcontinents
There is an items I ordered but did not receive this time.
Please refund the amount of undelivered items.
Below are the items I did not receive.
Order number: ppp
Item name: xxx
Quantity: a pieces
Item name: yyy
Quantity: b pieces
Thank you.
Please refund the amount of undelivered items.
Below are the items I did not receive.
Order number: ppp
Item name: xxx
Quantity: a pieces
Item name: yyy
Quantity: b pieces
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.325
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...