Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AA...

Original Texts

※ボディケアオイルのみイベント当日より発売開始です。

先行販売店舗↓

・SBY 渋谷109
東京都渋谷区道玄坂2-29-1 SHIBUYA109-8F
TEL:03-3477-5163

・SBY SHIBUYA109 ABENO
大阪府大阪区阿倍野区阿倍野筋1-6-1 キューズモール2F
TEL:06-6633-3455

※他店舗でも随時展開予定

[web販売]
109NET
Translated by s99mmm9
※只在活动当天开始卖精油

先行销售店铺↓

・SBY 渋谷109
東京都渋谷区道玄坂2-29-1 SHIBUYA109-8F
电话号码:03-3477-5163

・SBY SHIBUYA109 ABENO
大阪府大阪区阿倍野区阿倍野筋1-6-1 キューズモール2F
电话号码:06-6633-3455

※将在其他店铺开始出售

[web销售]
109NET
Contact
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2181letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$196.29
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
s99mmm9 s99mmm9
Starter
プロフィールをご覧になっていただきありがとうございます。

《経歴》
両親の海外転勤の為、15歳から中国大連へ
中国の高校卒業直前の2008年、中...
Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意