Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is hard to difficult to sell it to you because Greco EG-1000B made in 1976...

Original Texts
ご注文いただいておりました1976年製Greco EG-1000Bですが発送前に本体チェックをしたところトラスロッドに不具合が見られたためお売りすることが厳しい状況となってしまいました

代替品として1979年製の同品の在庫もありますのでそちらでしたらお出し出来ます
フレットはすりあわせ済みナットは交換済みでプレイアビリティは良好です
ピックアップをGrecoの1982Dryピックアップに交換済みです
ピックガードは欠品です
ご希望であれば返金対応も承りますのでご検討宜しくお願いします
Translated by uckey
It is hard to difficult to sell it to you because Greco EG-1000B made in 1976 you ordered had a defect on truss rod when I checked the thing itself before shipping.

Because we have a stock of same item made in 1979 as an alternative item, I can send it to you.
The fret was done comparing and adjusting, the nut was exchanged and the playability is fine.
I exchanged the pickup to Greco's 1982Dry.
The pick guard is out of stock.
Please think about it because If you want, we will accept your refund.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
16 minutes
Freelancer
uckey uckey
Starter