Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is the website compatible only with xxx.com, or also compatible with yyy.com?...
Original Texts
対応しているサイトはxxx.comのみですか?それともyyy.comなどにも対応していますか?
あと要望ですがシンプルに横並びに表示できるオプションがあると良いですね。
他の人が指摘している通りカテゴリの機能は必須だと思います。
また自分が回答した履歴、成績の履歴がわかるようになると良いですね。
あと要望ですがシンプルに横並びに表示できるオプションがあると良いですね。
他の人が指摘している通りカテゴリの機能は必須だと思います。
また自分が回答した履歴、成績の履歴がわかるようになると良いですね。
Translated by
sujiko
Is the website compatible only with xxx.com, or also compatible with yyy.com?
My request is that an option where the items are simply shown on the same level is set.
As others indicated, the function of the category is necessary.
It is good if we can see the history of answer that we make and history of grades.
My request is that an option where the items are simply shown on the same level is set.
As others indicated, the function of the category is necessary.
It is good if we can see the history of answer that we make and history of grades.