Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始! 3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTu...

Original Texts
3/25(水)~ AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始!

3/25(水)~
AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」 iTunesほかサイトにて配信開始!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975952568


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-bokunoyuutsutofukigennakanojo/
■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」メイキングムービー


AAA「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」
・LIVEチケット付CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/#group1009601
Translated by raidou
3/25(三)~ AAA《我的忧郁和心情不好的女朋友》在iTunes和其他平台开始配信了!

3/25(三)~
AAA《我的忧郁和心情不好的女朋友》在iTunes和其他平台开始配信了!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975952568


■Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-bokunoyuutsutofukigennakanojo
■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


「我的忧郁和心情不好的女朋友」花絮


AAA「我的忧郁和心情不好的女朋友」
・附LIVE CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盘CD
http://avex.jp/aaa/discography/#group1009601

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
385letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$34.65
Translation Time
35 minutes
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意