Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」でも販売する、夏らしい色合いのUNCHANGEDグッズが登場!! 1月、...

Original Texts
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」でも販売する、夏らしい色合いのUNCHANGEDグッズが登場!!

1月、2月に東京・大阪にて大好評のうち終了したURATA NAOYAソロLIVE「UNCHANGED」。
7月25日(金)新潟GOLDEN PIGS RED STAGEを皮切りにスタートします。

ツアーグッズである黒白を基調としたグッズとは雰囲気を変えて、
「UNCHANGED」のデザインを使用した夏らしい配色のグッズが新登場です!! 急きょの商品化であるため、数量限定となります。


■フリンジマフラータオル 価格:2,500円(税込)

■メッシュTシャツ(M/L/XL) 価格:各3,100円(税込)

※サイズについて
Mサイズ  着丈/740mm 身幅/530mm 袖丈/235mm
Lサイズ  着丈/780mm 身幅/570mm 袖丈/245mm
XLサイズ 着丈/820mm 身幅/610mm 袖丈/255mm これに伴い、会場販売価格が一部変更となる商品がございます。
なお、対象以外の商品に関しては、弊社にて消費税変更に伴い発生した端数金額を負担
させていただいております。
☆対象☆
■ラグランTシャツ(S / M / UNサイズ) 
 変更前:3,500円 ⇒ 変更後:3,600円
■チェックシャツ (メンズサイズ)
 変更前:6,000円 ⇒ 変更後:6,100円
----------------------------------------------

ここで嬉しいお知らせが!! LIVE会場限定でキャンペーン実施!!
会場グッズ売場で一回のご購入につきお買い上げ5,000円(税込)ごとに1本、
「会場限定UNミサンガ(全4種)」をランダムにプレゼント!!

例)1会計で税込5,000円の場合 : 1本プレゼント
  1会計で税込10,000円の場合 : 2本プレゼント

※ツアー会場の物販(グッズ)にて販売している全てのグッズがキャンペーンの対象となります。
※グッズ売場とは別ブースで販売しているCD・映像商品はキャンペーンの対象外となります。
 予めご了承ください。
Translated by haibarasasori
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」也将被贩卖。适合夏天颜色的UNCHANGED商品登场!!

1月、2月在东京·大阪广受好评后结束贩卖的URATA NAOYA SOLO LIVE「UNCHANGED」
7月25日(周五)以新泻GOLDEN PIGS RED STAGE为起点再次开始!

配套商品将不再使用以黑色为基调的商品,
而是换成使用「UNCHANGED」设计的适合夏天的颜色的商品!!
由于仓促地进行了商品化,所以数量有限。

■流苏围巾 价格:2500日元(税后)

■网状T恤(M/L/XL) 价格:各3100日元(税后)

※关于尺码
M号 身长/740mm 身宽/530mm 袖长/235mm
L号 身长/780mm 身宽/570mm 袖长/245mm
XL号 身长/820mm 身宽/610mm 袖长/255mm
与此同时,会场贩卖时存在变更部分商品价格的情况。
另外,关于对象以外的商品,本公司将负担由消费税变更导致的尾数零钱。
☆対象☆
■插肩式T恤(S / M / UN尺码)
变更前:3500日元 ⇒ 变更后:3600日元
■花格T恤(男式)
变更前:6000日元 ⇒ 变更后:6100日元
----------------------------------------------
好消息!!
我们将实施演出会场限定优惠活动!!
在会场商品卖场中一次性购买每5000日元(税后)的商品时,
将获赠随机礼物“会场限定UN手带(共4种)”!!

例如1)合计税后5000日元时:获赠手带1条
合计税后10000日元时:获赠手带两条

※在会场的卖场中出售的所有商品都视为优惠活动的对象商品。
※在会场卖场之外的地方出售的CD·影音商品将不参与优惠活动。
请谅解。
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2260letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$203.4
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
haibarasasori haibarasasori
Starter
中国福建省出身
埼玉大学在学中
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter