[Translation from English to Japanese ] Is what was listed at the end of your last message to me (see below) your ret...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , polona_587 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by kazusugo at 20 Mar 2015 at 06:57 1556 views
Time left: Finished

Is what was listed at the end of your last message to me (see below) your return address for shipping back the lens

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2015 at 07:07
以下に記載された貴方の最後のメッセージの終わりの内容はレンズの返品先ですか。
★★☆☆☆ 2.5/2
polona_587
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2015 at 07:20
前のメッセージで一番最後に書いてあるのは私がレンズを返送するための返送場所のでしょうか。(下記参照)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime