Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 20 Mar 2015 at 07:20
English
Is what was listed at the end of your last message to me (see below) your return address for shipping back the lens
Japanese
前のメッセージで一番最後に書いてあるのは私がレンズを返送するための返送場所のでしょうか。(下記参照)
Reviews ( 1 )
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★
21 Mar 2015 at 11:19
original
前のメッセージで一番最後に書いてあるのは私がレンズを返送するための返送場所のでしょうか。(下記参照)
corrected
前のメッセージで一番最後に書いてあるのは、私がレンズを返送するためのあなたの返送先住所でしょうか。(下記参照)
添削して頂きありがとうございます。勉強になりました。