Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Italian to Japanese ] ci sono novit´ in ●●●! Lo desideravi... e noi lo abbiamo creato... ●●● PASS. ...
Original Texts
ci sono novit´ in ●●●! Lo
desideravi... e noi lo abbiamo creato...
●●● PASS.
Che cos'é ●●● PASS ?
Si tratta di un programma interessante e ricco
di privilegi, che ti fornisce innumerevoli vantaggi, durante un intero anno:
> Fatti un regalo con -20% durante 4 giornate
di Shopping Premium a scelta : scegli tu quando
approfittarne :)
> -10% TUTTO l’anno su 230 marche
indispensabili, e quest'offerta é cumulabile con i
tuoi codici promozionali, i tuoi assegni regalo
fedeltá... un'opportunitá mai vista prima!
... Ma le sorprese non finiscono qui ♥, altri
vantaggi irresistibili ti aspettano qui.
------------
▲▲▲, il tuo abbonamento al Pass ●●● è valido fino al 17/03/2016 . Ecco tutti i tuoi vantaggi:
desideravi... e noi lo abbiamo creato...
●●● PASS.
Che cos'é ●●● PASS ?
Si tratta di un programma interessante e ricco
di privilegi, che ti fornisce innumerevoli vantaggi, durante un intero anno:
> Fatti un regalo con -20% durante 4 giornate
di Shopping Premium a scelta : scegli tu quando
approfittarne :)
> -10% TUTTO l’anno su 230 marche
indispensabili, e quest'offerta é cumulabile con i
tuoi codici promozionali, i tuoi assegni regalo
fedeltá... un'opportunitá mai vista prima!
... Ma le sorprese non finiscono qui ♥, altri
vantaggi irresistibili ti aspettano qui.
------------
▲▲▲, il tuo abbonamento al Pass ●●● è valido fino al 17/03/2016 . Ecco tutti i tuoi vantaggi:
Translated by
marco84
●●●にニュースがあります!
お客様がずっと望んでいたもの... 私たちが創作しました... ●●●パスです。
●●●パスというのは何でしょうか
一年間で、多数の利点をもたらすパスです。
・ショッピングプレミアムの4日間の間に20%割引を得て、それをいつ利用するかは貴方次第です!(^_^)☆
・一年中、大人気な230ブランドの中で10%割引もあります。さらに、プロモーションコードとかギフトコードなどとも同時に使えます! このようなチャンスは見たことありません!
そして、これだけではなくて、もっとお得なことがあります!♡♡♡
------------
▲▲▲様の●●●パスは2017年3月17日まで有効です。詳しくは下記を参照ください。
お客様がずっと望んでいたもの... 私たちが創作しました... ●●●パスです。
●●●パスというのは何でしょうか
一年間で、多数の利点をもたらすパスです。
・ショッピングプレミアムの4日間の間に20%割引を得て、それをいつ利用するかは貴方次第です!(^_^)☆
・一年中、大人気な230ブランドの中で10%割引もあります。さらに、プロモーションコードとかギフトコードなどとも同時に使えます! このようなチャンスは見たことありません!
そして、これだけではなくて、もっとお得なことがあります!♡♡♡
------------
▲▲▲様の●●●パスは2017年3月17日まで有効です。詳しくは下記を参照ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 687letters
- Translation Language
- Italian → Japanese
- Translation Fee
- $15.465
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
marco84
Starter